TRACK 02 / LYRICS
英語勉強中! - レストラン・カフェ編 -
入店、注文、アレルギー確認、会計など、レストランやカフェで役立つ英会話フレーズ集。
英語と日本語を見比べながら、曲と一緒に声に出してみましょう。
歌詞・対訳 © MIRA ON MIRAいらっしゃいませ、元気ですか?
How are you today?
ちょっとお腹がすいています
I’m a bit hungry now
ひとりですか?
Are you dining alone?
はい、ひとりです
Yes, just me alone
ここに座ってもいいですか?
Can I sit here?
この席がちょうど良さそう
This table looks just right
メニューを見せてもらえますか?
Could I see the menu, please?
何があるか知りたいんです
I’d like to know what’s available
飲み物は何がありますか?
What drinks do you have?
ソフトドリンクやお茶はありますか?
Do you have soft drinks or tea?
氷なしでお願いします
No ice, please
冷たいのはちょっと苦手で
I prefer it without ice
おすすめはなんですか?
What do you recommend?
人気の料理が気になります
I’m curious about your best dishes
ベジタリアン料理はありますか?
Do you have vegetarian options?
野菜中心の料理が食べたいです
I’d like something with mostly vegetables
辛くない料理はありますか?
Is there anything not too spicy?
辛いのはあまり得意じゃなくて
I’m not very good with spicy food
注文してもいいですか?
Can I place an order?
食べたいものが決まりました
I’ve decided what I’d like
これをください
I’ll have this, please
これに決めました
This is what I’d like to try
料理が来るまでどのくらいですか?
How long until the food is ready?
ちょっとだけ待てそうです
I can wait a little while
もうすぐ料理が来ますか?
Is my food coming soon?
ちょっと待ち時間が長くて
It’s been a little while
注文したものと違います
This is not what I ordered
すみません、確認してもらえますか?
Sorry, could you please check?
お水をもらえますか?
Could I get some water, please?
飲み物がまだ来ていなくて
I haven’t received my drink yet
ナイフとフォークをお願いします
Could I get a knife and fork?
テーブルに置かれてなかったです
They weren’t on the table
この料理の中身を教えてもらえますか?
What’s in this dish?
アレルギーが心配で
I need to check for allergies
とてもおいしかったです
That was delicious
また来たいと思いました
I’d love to come again
持ち帰りできますか?
Can I get this to go?
後で食べたいので
I’d like to eat it later
お会計をお願いします
Can I get the bill, please?
もう支払いたいです
I’m ready to pay now
これは税込みですか?
Is this including tax?
合計金額を確認したいです
I want to check the total cost
カードは使えますか?
Do you take credit cards?
現金が少ししかなくて
I don’t have much cash with me
チップは必要ですか?
Do I need to leave a tip?
サービスに感謝したいんです
I want to show my appreciation
いっしょに会計できますか?
Can we pay together?
まとめて払いたいです
We’d like to pay on one bill
別々に払えますか?
Can we split the bill?
しはらいは別々でお願いします
We’d like to pay separately
ごちそうさまでした
Thank you for the meal
全部おいしかったです
Everything was tasty
じゃあまた来ますね
Hope to come again
ここは居心地が良かったです
This place felt really nice
PHRASE GUIDE
歌詞のフレーズを詳しく解説
基本フレーズに加えて、自然な言い換え・応用表現も詳しく解説。意味、会話でのニュアンス、例文、覚えておきたい単語をまとめました。
Could I see the menu, please?
メニューを見せてもらえますか?
使い方・ニュアンス
Could I ...? は許可や依頼を丁寧に伝える形。please を添えるとさらに柔らかくなります。see はここでは「見る」より「見せてもらう」の感覚です。
こんな言い方も
- May I have a menu, please?
- Could we get another menu?
応用例文
May I have a menu, please?
メニューを見せてもらえますか?(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Could I see the menu, please?」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Could I see the menu, please?
- Could we get another menu?
応用例文
What do you recommend?
おすすめは何ですか?
使い方・ニュアンス
お店の人におすすめを聞く万能フレーズです。recommend の後ろに for dessert や for beginners を足すと、条件を絞れます。
こんな言い方も
- What’s popular here?
- What’s your specialty?
応用例文
What’s popular here?
おすすめは何ですか?(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「What do you recommend?」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- What do you recommend?
- What’s your specialty?
応用例文
Is there anything not too spicy?
あまり辛くないものはありますか?
使い方・ニュアンス
not too ... は「〜すぎない」という便利な調整表現です。味、値段、距離、サイズなどにも使えます。
こんな言い方も
- Do you have any mild dishes?
- Could you make it less spicy?
応用例文
Do you have any mild dishes?
あまり辛くないものはありますか?(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Is there anything not too spicy?」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Is there anything not too spicy?
- Could you make it less spicy?
応用例文
Can I get the bill, please?
お会計をお願いします
使い方・ニュアンス
bill は主にイギリス英語で伝票・会計。アメリカでは check もよく使われます。Can I get ...? は注文や依頼で非常によく使う形です。
こんな言い方も
- Could we have the check, please?
- We’re ready to pay.
応用例文
Could we have the check, please?
お会計をお願いします(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Can I get the bill, please?」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Can I get the bill, please?
- We’re ready to pay.
応用例文
Can we split the bill?
別々に払えますか?
使い方・ニュアンス
split the bill は会計を分けること。均等に割る意味にも、各自分を払う意味にもなるため、必要なら how で分け方を補足します。
こんな言い方も
- Can we pay separately?
- Can we split it evenly?
応用例文
Can we pay separately?
別々に払えますか?(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Can we split the bill?」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Can we split the bill?
- Can we split it evenly?