TRACK 01 / LYRICS
英語勉強中!高校入試レベル 時事問題読解編 ナフサと私たちの暮らし
ナフサ、原油、化学製品、輸入、物価と暮らしのつながりを高校入試レベルの英文で読みます。
英語と日本語を見比べながら、曲と一緒に声に出してみましょう。
歌詞は2026年の時事問題を扱う作品原稿です。最新状況は掲載日時を確かめ、政府・自治体・国際機関などの一次資料と複数の信頼できる報道機関で確認してください。
歌詞・対訳 © MIRA ON MIRACurrent news is not far away
今のニュースは遠くない
It is connected to the things we use every day
それは私たちが毎日使うものとつながっている
In twenty twenty-six, many people in Japan are talking about naphtha
二〇二六年、日本で多くの人がナフサについて話しています
Naphtha is made from crude oil and is used to make many chemical products
ナフサは原油から作られ、多くの化学製品を作るために使われます
It is important for plastic bags, food packages, ink, and daily goods
それはプラスチック袋、食品の包装、インク、日用品にとって大切です
Many people do not see naphtha in stores
多くの人は店でナフサを見ることはありません
But they use things made from it every day
でも、それから作られたものを毎日使っています
When the supply of naphtha becomes unstable, companies may have problems
ナフサの供給が不安定になると、会社が問題を抱えるかもしれません
If the cost of materials goes up, the prices of daily goods may also rise
もし材料の値段が上がれば、日用品の値段も上がるかもしれません
This problem is not only about big factories
この問題は大きな工場だけのものではありません
It can also affect supermarkets, restaurants, schools, and homes
それはスーパー、レストラン、学校、家にも影響することがあります
For example, food packages may become simpler
例えば、食品の包装がよりシンプルになるかもしれません
Some shops may ask customers to bring their own bags
いくつかの店は、客に自分の袋を持ってくるように頼むかもしれません
Japan depends on imported oil and chemical materials
日本は輸入された石油や化学材料に頼っています
So problems in other parts of the world can change our daily lives
だから、世界の他の場所の問題が私たちの毎日を変えることがあります
In my opinion, this issue is important for students to learn about
私の意見では、この問題は生徒が学ぶべき大切なことです
First, it shows how the world economy is connected to our daily life
まず、それは世界の経済が私たちの暮らしとつながっていることを示しています
Second, it helps us think about how to use resources more carefully
次に、それは資源をもっと注意深く使う方法を考える助けになります
Naphtha is not someone else’s problem
ナフサは誰か他の人の問題ではありません
It is part of the world we are living in now
それは私たちが今生きている世界の一部です
I want to understand what is behind the things I use
私は自分が使うものの後ろに何があるのかを理解したい
I want to choose a better future in my own words
私は自分の言葉で、より良い未来を選びたい
PHRASE GUIDE
歌詞のフレーズを詳しく解説
基本フレーズに加えて、自然な言い換え・応用表現も詳しく解説。意味、会話でのニュアンス、例文、覚えておきたい単語をまとめました。
Naphtha is made from crude oil.
ナフサは原油から作られます。
使い方・ニュアンス
be made from は原材料が変化して見分けにくい製品に使います。材料の形が残る場合は be made of が基本です。
こんな言い方も
- Naphtha is produced from crude oil.
- Crude oil is used to produce naphtha.
応用例文
Naphtha is produced from crude oil.
ナフサは原油から作られます。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Naphtha is made from crude oil.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Naphtha is made from crude oil.
- Crude oil is used to produce naphtha.
応用例文
When the supply becomes unstable, companies may have problems.
供給が不安定になると、企業が問題を抱えるかもしれません。
使い方・ニュアンス
when節では未来の内容でも現在形 becomes を使います。may は可能性を控えめに示します。
こんな言い方も
- An unstable supply may cause problems for companies.
- Companies may face difficulties if supply is unstable.
応用例文
An unstable supply may cause problems for companies.
供給が不安定になると、企業が問題を抱えるかもしれません。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「When the supply becomes unstable, companies may have problems.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- When the supply becomes unstable, companies may have problems.
- Companies may face difficulties if supply is unstable.
応用例文
Japan depends on imported oil.
日本は輸入石油に依存しています。
使い方・ニュアンス
depend on は「〜に頼る・依存する」。imported は過去分詞が形容詞として oil を修飾しています。
こんな言い方も
- Japan relies on imported oil.
- Imported oil is important to Japan.
応用例文
Japan relies on imported oil.
日本は輸入石油に依存しています。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Japan depends on imported oil.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Japan depends on imported oil.
- Imported oil is important to Japan.
応用例文
It shows how the world economy is connected to our daily life.
世界経済が暮らしとどうつながっているかを示します。
使い方・ニュアンス
how + 主語 + 動詞は間接疑問の名詞節。is connected to は「〜とつながっている」です。
こんな言い方も
- It demonstrates the link between the global economy and daily life.
- It shows how global events affect us.
応用例文
It demonstrates the link between the global economy and daily life.
世界経済が暮らしとどうつながっているかを示します。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「It shows how the world economy is connected to our daily life.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- It shows how the world economy is connected to our daily life.
- It shows how global events affect us.
応用例文
Naphtha is not someone else’s problem.
ナフサは他人事ではありません。
使い方・ニュアンス
someone else’s problem は「ほかの誰かの問題」。身近な問題として結論づける英作文表現です。
こんな言い方も
- This issue affects all of us.
- Naphtha is connected to our own lives.
応用例文
This issue affects all of us.
ナフサは他人事ではありません。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Naphtha is not someone else’s problem.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Naphtha is not someone else’s problem.
- Naphtha is connected to our own lives.