TRACK 07 / LYRICS
英語勉強中!–SNS編-
SNS上の自己像、比較、不安、アルゴリズム、プライバシーとオンラインの絆を考える英語です。
英語と日本語を見比べながら、曲と一緒に声に出してみましょう。
歌詞・対訳 © MIRA ON MIRAMy identity feels split online
わたし の 自己 は オンライン で 二つ に 分かれてる
What I post isn’t always who I am
投稿 した こと が 自分 の すべて じゃない
I scroll to escape, but feel more alone
スクロール してる と 避けてる つもり が もっと 寂しくなる
Everyone’s life looks perfect
みんな の 生活 が 完璧 に 見える
Social media causes anxiety
SNS が 不安 の 原因 に なってる
I compare myself without meaning to
知らず 知らず に 自分 を 比べてる
The algorithm knows me too well
アルゴリズム が わたし の 好み を 知りすぎてる
Likes decide my mood today
いいね の 数字 で 気分 が 決まる
Virtual friends keep me company
バーチャル の 友達 が 寂しさ を 紛らわす
But sometimes I still feel isolated
それでも 時々 孤独 を 感じる
We connect through screens and texts
スクリーン と メッセージ で つながってる
But are we really close?
でも 本当 に 信頼 してる?
I miss real voices and eye contact
本物 の 声 と 目 を 合わせる こと が 恋しい
Push notifications steal my focus
プッシュ通知 が 集中 を 奪う
I need a digital detox
デジタル から 離れたい 自分 が いる
Online trends change overnight
オンライン の トレンド は 一夜 で 変わる
Influencers shape our opinions
インフルエンサー が わたしたち の 意見 を 形づくる
Cyberbullying is still a problem
サイバーいじめ は 今 も 問題
Privacy isn’t guaranteed
プライバシー は 守られて ない
But I still smile at replies from my Oshi
でも 推し から の リプライ に 微笑む
Meeting friends at a live is magical
ライブ で 友達 に 会える の は 奇跡
We chant, we cry, we shine together
いっしょ に 叫んで 泣いて 輝く
This bond is real, even if it’s online
オンライン でも この 絆 は 本物
We post to remember this feeling
この 気持ち を 忘れない ため に 投稿 する
In this noisy world, Oshi gives us light
騒がしい 世界 で 推し が 光 に なる
PHRASE GUIDE
歌詞のフレーズを詳しく解説
基本フレーズに加えて、自然な言い換え・応用表現も詳しく解説。意味、会話でのニュアンス、例文、覚えておきたい単語をまとめました。
What I post isn’t always who I am.
投稿内容がいつも本当の自分とは限りません。
使い方・ニュアンス
What I post は「私が投稿するもの」という名詞節。not always は「いつも〜とは限らない」の部分否定です。
こんな言い方も
- My posts don’t show my whole identity.
- Online content is only one side of me.
応用例文
My posts don’t show my whole identity.
投稿内容がいつも本当の自分とは限りません。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「What I post isn’t always who I am.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- What I post isn’t always who I am.
- Online content is only one side of me.
応用例文
I compare myself without meaning to.
そのつもりがなくても自分を比べてしまいます。
使い方・ニュアンス
without meaning to は「意図せずに」。compare A with/to B でAとBを比較します。
こんな言い方も
- I compare myself unconsciously.
- I don’t mean to compare myself, but I do.
応用例文
I compare myself unconsciously.
そのつもりがなくても自分を比べてしまいます。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「I compare myself without meaning to.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- I compare myself without meaning to.
- I don’t mean to compare myself, but I do.
応用例文
Push notifications steal my focus.
プッシュ通知が集中力を奪います。
使い方・ニュアンス
steal one’s focus は注意を奪う比喩。digital detox は一定期間デジタル機器から離れることです。
こんな言い方も
- Notifications distract me.
- Push alerts break my concentration.
応用例文
Notifications distract me.
プッシュ通知が集中力を奪います。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Push notifications steal my focus.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Push notifications steal my focus.
- Push alerts break my concentration.
応用例文
Privacy isn’t guaranteed.
プライバシーは保証されていません。
使い方・ニュアンス
be guaranteed は「保証される」という受動態。SNSでは公開範囲や個人情報の扱いを確認する必要があります。
こんな言い方も
- Online privacy is not assured.
- Your data may not remain private.
応用例文
Online privacy is not assured.
プライバシーは保証されていません。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Privacy isn’t guaranteed.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Privacy isn’t guaranteed.
- Your data may not remain private.